
Οι Κορεάτες χρήστες του Διαδικτύου παρατήρησαν πρόσφατα μια αλλαγή στον τρόπο χρήσης της λέξης «nugu» μεταξύ των διεθνών οπαδών της K-pop, προκαλώντας ενδιαφέρουσες αντιδράσεις.
Το MAMAMOO's HWASA Shout-out στους αναγνώστες του mykpopmania Next Up Ο Daniel Jikal φωνάζει στους αναγνώστες του mykpopmania! 00:30 Ζωντανά 00:00 00:50 00:31Στα κορεατικά, το «nugu» (누구) μεταφράζεται σε «ποιος» στα αγγλικά. Ωστόσο, στο πλαίσιο της K-pop διεθνώς, έχει πάρει διαφορετική σημασία, αναφερόμενος σε λιγότερο γνωστούς ή πρωτάρηδες καλλιτέχνες που δεν είναι ευρέως αναγνωρισμένοι στη βιομηχανία.
Στις 27 Ιανουαρίου, ένας διαδικτυακός χρήστης μετέφρασε παραλλαγές της λέξης «nugu» και έκανε μια ανάρτηση σχετικά με αυτήν σε μια δημοφιλή διαδικτυακή κοινότητα. Η ανάρτηση περιελάμβανε Nugu, Nuguness, A buck of nugus, Nuguest nugu of all nugus, Nugued, Nuguism, Nugu era, Nuguing, Nugudom και Nugu company.
Πολλοί Κορεάτες χρήστες του Διαδικτύου το βρήκαν διασκεδαστικό και μοιράστηκαν τις αντιδράσεις τους στοσχόλιαόπως:«Βρίσκω «ένα μάτσο nugus» το πιο ξεκαρδιστικό».
«Λολ, μερικοί διεθνείς οπαδοί το παίρνουν πολύ μακριά και πιστεύουν ότι οι άνθρωποι ψήνουν είδωλα όταν λένε nugu. 'nugu' κυριολεκτικά σημαίνει 'ποιος'
«Είναι καταπληκτικό πώς εξελίσσεται η γλώσσα»
'Nuguest nugu of all nugu' στείλε μου lmao
'Nugu company omfg lol'
'Το βρήκα ξεκαρδιστικό από παλιά, lol'
'Όχι, αλλά η 'εποχή nugu' έχει τόσο νόημα lolol'
'Θέλω να το δείξω σε έναν αγγλικό ταγματάρχη lol'
- Skytex Softbox Kit (2 Τεμ.) - 20 X 28 Ίντσες, 135W, 5500K Για Λήψη Φωτογραφιών Και Βίντεο
- Η φυσική ομορφιά του BTS Jimin αναγνωρίζεται από εγχώριους και ξένους πλαστικούς χειρουργούς
- Προφίλ μελών Cherry Filter
- Προφίλ μελών SeeYa (The Original Group).
- Προφίλ PENIEL (BTOB).
- Ο Lee Dae Hwi των AB6IX υποδύεται την κορεάτικη φωνή του Hiccup στη ζωντανή ταινία "How to Train Your Dragon"
- Οι Go Yoon Jung και Kang Yoo Seok αναχωρούν για το Μπαλί για να ενταχθούν στο πλήρωμα του "Resident Playbook" σε διακοπές με ανταμοιβή